Sunday, November 22, 2009


Lamia / Lamie

oil on canvas / huile sur toile 18" x 18"
$700.
* inspired after a photo by Denis-André Desjardins
Herpower / Puissance
oil on canvas / huile sur toile
12" x 24"
$750.

Even when naked and as we bare ourselves, we women are empowered by our decision to be.

Même nues, nous femmes, pouvons et sommes en contrôle de nos vies et nos corps.

Sunday, November 15, 2009

Circé' s Artist Statement

My artwork looks at the female body, mind and sense of empowerment. I enjoy creating erotic art and this in turn allows me to comment on social, political, cultural and sexist ways women and all females are perceived. I attempt to speak on the violence done to women as well as the beauty of femininity. My work tried to reproduce familiar concepts of the nude and the female erotic while inserting new elements such as political and anti oppression narratives, commentaries and symbology.


I create my erotic art from the inside out, as a woman born with a biological condition called transsexuality, i have had to come into my own as a female through much hardships. My path towards re-claiming my femininity and sense of womanhood was a struggle, and emotional pain, a constant reminder of society’s misogynistic and sexist attitude towards women in general and specifically towards females such as i. I think that my life experiences have given me a unique perspective, one that i try to share with all. I am passionate on many issues but i am generally even more vocal when it comes to women and the treatment they are sadly often subjected to because of abusive and oppressive stereotypes and prejudices born of patriarchy.


For the past three years, my art has involved the creation of a celebration of females in all their multifaceted splendor and beauty. I have put over a year in painting and drawing a series of pieces just about vaginas, because i felt they deserved celebrating and respect and honor. I have had a few shows in which my vagina paintings were showcased. Of course, i was influenced by plays, books, friends and especially from the fact that i had to have corrective surgery in order to finally have my own vagina. I had to work a lot and go through so many hurdles and barriers to finally be in a position to have my body aligned with my brain to be whole. It is probably clear by now that i am a feminist and that i do what i can to empower everything female.


I am also a queer woman, known for my penchant for the female erotic for which i give no apology, i simply love females. I think that speaking out through my art is what i should be doing. I am influenced by all the great women of the past and present, be they known by all or admired and known only to me.


I draw and paint in a realistic style and my training as an artist consists of five years in a private art school in Montreal, Canada, otherwise i am self taught. It is important to me that i broach topics deemed taboo or not for polite company as i take comfort and satisfaction from all the artists of the past who created erotic art. I have had paintings in various Erotic Art Shows and Events, in Canada as well as in the USA. Many will note that my paintings are somewhat reminiscent of the old masters, this is because i have always had a profound love of their work.


My art has won awards and has found homes in many private collections. I live in the Lanaudière region of Quebec, surrounded by beautiful mountains and lakes, my two cats Violet and Corky and the love of my life.

___________________________________________________________________________


Démarche Artistique


Mon art se penche sur le corps, l’ esprit et le sentiment d’ autonomie de la femme. J’aime créer l’art érotique car ça me permet d’inclure des messages et des commentaires sur le traitement et la perception des femmes dans le contexte social, politique, culturel et sexiste. Je tente de prendre parole sur la violence faite aux femmes et de souligner la beauté de la féminité. Dans mon art, je reproduis des concepts familiers de la nudité et de l’érotisme au féminin tout en y insérant de nouveaux éléments tels que les récits de lutte contre la politique de l’oppression ainsi que commentaires personels.


Je crée mon art érotique à partir de mon intérieur, du point de vue d’une femme née avec une condition biologique reconnue sous le terme de transsexualité et j’ai dû trouver mon chemin en tant que femme en traversant énormément d’épreuves. Mon cheminement et l’affirmation de ma féminité et mon existence en tant que femme a été un combat émotionel, social et physique ainsi qu’un rappel constant de l’attitude misogyne et sexiste de la société envers les femmes. Je sais que mon expérience de vie m’a donné une perspective unique que je tente de partager avec le public à travers mes oeuvres. Je suis une passionnée et je le suis encore davantage lorsqu’il s’agit de la femme et des traitements abusifs a laquelle elles sont souvent asujetties à cause de stéréotypes de violence et d’oppression et les préjugés nés du patriarcat.


Durant les trois dernières années, mon art se résume à une célébration de femmes dans toute leur splendeur et leur beauté. J’ai mis plus d’un an à la création d’une série d’oeuvres uniquement sur les vagins parce que je pense qu’ils méritaient d’être célébrés, respectés et honorés. J’ai exposée ces oeuvres dans des évènements artistiques consacrés à la femme à Montréal et aussi en Ontario. Une de celles-ci est accrochée au mur d’un Centre pour Femmes.


Bien sûr, mes influences sont multiples. Les plus marquantes sont les livres, les ami(e)s, ma partenaire et surtout le fait d’avoir finalement eu cette chirurgie corrective qui m’a permi d’être complête et entière en tant que femme. Aujourd’hui, mon corps est aligné avec mon cerveau et je suis comme toutes mes soeurs, comme toutes les femmes.


Je suis une femme dite “ queer “, reconnue pour mon penchant pour créer l’érotisme féminin que j’adore et pour lequel je suis sans remords. C’est important pour moi de faire parler mon art, mes oeuvres. Je suis influencée par les femmes du passé et du présent, qu’elles aient été célèbres et connues de tous ou ayant simplement un attrait personel.


Je dessine et peint dans un style réaliste et cela m’est tout naturel d’aborder ces sujets tabous qui ne sont pas pour tous les goûts. Je suis reconnaissante à tous ces artistes, même parmis les plus grands, qui ont créé de l’art érotique. Si Rembrandt, Bouguereaux, Renoir et touts les grands noms de l’histoire de l’art ont créés des oeurvres érotiques, c’est qu’il y a une place d’honneur pour ce genre et donc je me tien en bonne compagnie.


Mes oeuvres ont étés exposées dans plusieurs Salons et évènements d’ Arts Érotique au Canada et aux États-Unis. Mes tableaux ne sont pas sans rappeler les peintres d’autrefois que j’admire tant. J’ai un profond amour pour les vieux maitres.


Certains de mes tableaux ont remportés des prix et ont trouvés un toit dans des collections privées. Aujourd’hui, je vie dans la belle région de Lanaudière dans la province de Québec, entouré de montagnes et de lacs, mes deux chats Violet et Corky et l’amour de ma vie qui me donne tant d’énergie et de support.

Wednesday, October 28, 2009




Shut up and be pretty / Tais-toi et sois belle
sanguine, charcoal, pastel on paper / saguine, fusain, pastel sur papier
17" x 20"
$325. can. (framed )

Looking through the eyes of pain, fear and shame of what society sadly still turns a blind eye. This is the artist's take on one form of abuse and she draws upon personal as well as universal realities on oppression of women, girls and all females.

A travers les yeux pleins de douleur, de peur et de honte sur l'insouciance de la société, l'artiste rend compte d'une forme d'abus et tire des conclusions aussi bien personelles qu'universelles sur l'oppression des femmes.

Tuesday, August 18, 2009

For collectors of my art / Pour les collectionneurs de mes oeuvres

Dearest collectors and fans,

Because i know that some of my paintings command a price that many cannot afford easily and especially because i wish for anyone to be in a position to enjoy them without worries about a one time out of pocket purchase, i am now accepting reasonable installments payments for my art.

This means that anyone can now be the proud owner of my erotic art ( or even a commissioned piece ). So, don't miss out on this opportunity, you can start or add to your collection.

You can contact through this blog or through my website email at: joelle@circesart.com ( mention my offer ).

warm regards,

Circé
______________________________________________________________

Vu que mes oeuvres se vendent un prix que bien des gens ne peuvent se permettre d'un seul coup, je vous offre la possibilité de commencer ou d' augmenter votre collection en choissisant l'option de plusieurs paiements raisonables.

Vous pouvez me contacter via ce groupe ainsi que par le courriel de mon site officiel à: joelle@circesart.com ( s.v.p. mentionnez mon offre ).

sincèrement,

Circé


Thursday, August 6, 2009

Article dans le Voir qui mentionne mon nom

Festival d'art érotique de Montréal

De l'art et du cochon


ARTICLE - 6 août 2009
Noisette, Verre soufflé d'Aaron Andros, 12cmX17cm; Contrôle, de Victoria Carrasco.
L'art érotique sort du placard. La deuxième édition du Festival d'art érotique de Montréal s'acoquine avec la semaine gaie et nous gratifie d'une programmation axée sur la sensualité: expos, performances, ateliers, bal érotique et musique électro. C'est chaud.
 
Photographies de parties génitales, sculptures de femmes ligotées, performances qui versaient dans le fétichisme, l'année dernière, le Festival d'art érotique de Montréal frappait fort pour sa première édition. Et pour cause: le thème, la censure, avait été choisi délibérément pour frapper les consciences et montrer à quel point notre société n'est pas encore tout à fait libérée des carcans moraux. "Rien de neuf dans le fait que l'érotisme soit représenté dans l'art, des peintres pompiers à Picasso", rappelle Jacques Rivest, directeur du Conseil des arts du Québec (à ne pas confondre avec...), l'organisme instigateur de l'événement. "Pourtant, il y a à peine cinq ans, une galerie du Village a été obligée, à la suite de diverses plaintes, de retirer de sa vitrine une oeuvre de l'artiste Nicolaï Kupriakov, jugée trop choquante."

Pas sortis du bois. L'art érotique peine encore à trouver sa place, selon Jennifer-Lee Barker, qui coordonne le Festival, particulièrement dans les galeries bien en vue: "La plupart font carrière à l'extérieur de nos frontières. Circé, par exemple, a fait le tour des États-Unis pour montrer son travail." Néanmoins, au vu du nombre d'artistes, la plupart québécois, qui ont répondu cette année à l'appel du Conseil des arts du Québec, la discipline a de nombreux adeptes.

SENSUALITE

Moins provoc, mais tout aussi intense, le thème de cette année, la sensualité, flirte lui aussi avec l'interdit, mais vise plus large. "Les photographies de Chantal Gagné, qui représentent des fleurs en plans serrés, nous sont apparues, à nous comme à d'autres, comme des oeuvres érotiques. Pourtant, ça n'était pas son intention première." Ces photos seront visibles dans le cadre de l'exposition Provocation, qui se tiendra tout au long de l'événement, du 13 au 16 août. Elles côtoieront les oeuvres de plus d'une trentaine d'autres artistes, dont plusieurs ont été, ou seront, publiées dans une des éditions du livre The World's Greatest Erotic Art of Today. Peintures, photos, vidéos, dessins, le pire côtoie le meilleur et le kitch, le réalisme le plus pur, en passant par des oeuvres flirtant avec la bd. Le trait commun: l'érotisme, très assumé, accompagné parfois, ironiquement, d'un discours sur l'exploitation de la femme en tant qu'objet, comme c'est le cas pour les photographies de Daniel Harper.

NEO-BURLESQUE

Vivant. Le Festival d'art érotique de Montréal, c'est aussi des performances, qui étayent l'événement, du vernissage de l'exposition jusqu'au party de clôture. Et cette année, c'est cabaret! Né dans les années 90 à New York, le mouvement du néo-burlesque (qui n'a rien à voir avec Buster Keaton), qui revisite la fin du 19e siècle et les Folies Bergère, a pris du poil de la bête à Montréal. Le Festival accueille les plus fameuses artistes actuelles du genre, dixit Jennifer: Scarlet James, le Hot Cabaret Club, à mi-chemin entre danse, strip-tease et théâtre. "Les danseurs contemporains regardent le genre de haut, mais pour nous, le burlesque est à l'origine des performances érotiques. Les Bettie Page et autres Dixie Evans ont amené l'érotisme à un niveau classique." Avis aux amateurs: on pourra même participer à un atelier de dessin, avec modèle burlesque incluse (Jessica LaBlanche), le dimanche 16 août. Prière d'apporter ses crayons et ses feuilles de dessin...

PYJAMA PARTY ET ELECTRO

Pour l'édition 2009, le Festival a décidé de s'acoquiner avec le Pride Festival. "On avait envie d'aller chercher le public gai, de le faire sortir du village pour l'amener jusqu'aux oeuvres." En attendant de voir tout ce beau monde s'intéresser au marché de l'art érotique, c'est le Pride Festival qui investit le Musée Juste pour rire vendredi soir avec la soirée Tease Her. Au programme: électro, avec, entre autres, Ep Bergen (Bran van 3000) et DJ Danika Bass. Et, toujours le même soir, le Festival réitère sa collaboration avec Frank Monde Osé, pour le Bal érotique, qui promet d'être planant puisque le thème de cette année est Sweet Dreams. On met son plus beau pyjama et on se paie la traite au Club Opéra, dans une atmosphère bon enfant et légèrement décadente...

Festival de l'art érotique de Montréal
Du 13 au 16 août 
Au Musée Juste pour rire et au Club Opéra
www.conseildesarts.com

Friday, July 24, 2009

Festival D'Art Érotique de Montréal


FESTIVAL D’ART ÉROTIQUE DE MONTRÉAL 2009 ~ du 13 au 16 août

Pour une troisième année consécutive, le Conseil des Art du Québec (CAQ), en partenariat avec Bal érotique, est fier de présenter le FESTIVAL D’ART ÉROTIQUE DE MONTREAL, qui a pour objectifs de promouvoir positivement la sensualité, l'érotisme et la beauté à travers les arts : arts visuels, danse, performances, défilés de mode, musique, vidéo, films, lancement de livres et bien d'autres surprises. Il s’agit d’une occasion exceptionnelle de promouvoir les arts et les valeurs d’une société évolutive.


Sunday, June 14, 2009

Bitten / La Morsure


Bitten / La Morsure
oil on canvas / huile sur toile
15" x 30"
$975.


Giving over of one's trust and vulnerability as a conscious gift. In this, there is power and self-determinism but only so long as it's freely given and not imposed.

Donner en cadeau sa confiancce et sa vulnérabilité consciemment. Ceci est une action d'auto-déterminisme, de puissance, mais seulement lorsque nous le donnons en toute liberté et connaissance de cause à effet, jamais par force.

Peek-a-Boo / Cou-Cou

Peek-a-Boo / Cou-Cou
oil on canvas / huile sur toile
36" x 48"
$3,400. can.
* inspired from a photo by ErosArtist with permission


Our power as female may be expressed in many ways. From the demure and passive to the joyful and bold explosive burst taken in the act of dressing up in fetish wear.

Notre pouvoir en tant que femme peut être exprmié de plusieurs façons, de la plus modeste et passive à une explosion joyeuse d'être vêtue de port fétiche.

Tuesday, May 26, 2009

Honorable mention


Today, i received an email from the Detroit Dirty Show10, letting me know that my painting " Bound in Ecstasy "was chosen for an honorable mention by jury.  Here is the link;

Saturday, May 2, 2009


Red Toga / Toge Rouge
oil on canvas / huile sur toile
14" x 18"
$450.
* inspired after a photo by Argaive with kind permission.


In this piece, i wanted to play with the richness i saw in the classic looking nude female draped in a toga.

Je désirais jouer avec la richesse que je voyais dans ce nue très classique, habillé d'une toge.


Night's sweet reward

Night's sweet reward
oil on canvas / huile sur toile
16" x 20"
$650.


Night, dark, mysterious and dangerous takes possession of it's reward. Far from the media and society's depiction of women, the artist allows herself to explore and even revel in the darker, taboo side of female power and sexuality. Circé seems to speak of the fear that some men have of strong women and females.

La nuit sombre, mystérieuse et pleine de dangers prend possession de sa récompense. Loin de la représentation des femmes avancer par les médias et la société, l'artiste explore et se délecte du côté obscure et tabou du pouvoir et de la sexualité des femmes. Circé nous montre un aspect qui fait peur a certains hommes, la présence de la femme en possession de toutes ses moyens.

Sunday, April 19, 2009

My art featured for an article

This week, i was asked by the organizers of the Rochester Ny Erotic Arts festival for permission to use the image of my painting " Burlesque " for an article in the Rochester Insider Magazine.

Life is good.

Circé

A revue of my art by Art of Love Mag

Hello,

I guess when life is good, one should share and this is what i'm doing. Not only has my art been showcased in many excellent venues for erotic art lately but now an online erotic arts magazine who also specializes in doing revues/critiques of erotic art has written a positive article with a half dozen images of my art.

Please check it out.

Circé

Tuesday, April 14, 2009

Ciclées


Giclées of " Night's sweet reward " will be one sale soon in two sizes; 14 3/4" x 18 1/2" for $195. and 6 1/2" x 8 1/4" for $50. . All are limited edition prints, signed and numbered on museum quality 500g french watercolor paper. Order yours as the first batch is small in numbers. Contact here or at: joelle@circesart.com

__________________________________________________________________________________________________________________________

 Des giclées de mon tableau " Night's sweet reward " sont en vente en édition limiter et signées de ma main sur papier aquarelle français de 500g, qualité musée.Les grandeurs disponibles sont; 14 3/4" x 18 1/2" pour $195.  et 6 1/2" x 8 1/2"  pour $50. .Commandez le votre ici ou à: joelle@circesart.com

Sunday, April 5, 2009

Rochester NY Erotic Arts festival 2009

Great news!

Three of my paintings have been selected by jury to be part of the Rochester N.Y. Erotic Arts festival, april 25-26, 2009.
The paintings are: Damned, Burlesque and Private dancer.

If anyone goes to the show, please give me some feedback.

Circé

Monday, March 9, 2009

Toga nude

Toga nude / Nue en Toge
charcoal on paper / fusain sur papier
18" x 24"
http://www.circesart.com/
$475. (framed )
* inspired after a photo by Argaive with kind permisson.




Wednesday, March 4, 2009

Damned / Damnée

Damned / Damnée
oil on canvas / huile sur toile
12" x 24"
* inspired after a photo by ErosArtist with permission
$ 600.



A scene that can be taken as an interesting bondage set-up or for it's much deeper message, on that Circé added, create beyond the image she worked from. This is the artist's commentary on the social injustices brought to bare on visual minorities, and in this case, a woman of transsexual origin/experience.

Une scène pouvant être celle de " bondage " ou celle que Circé décida de rajouté au-delà de l'image originale qu'elle a utilisé comme source. Voici le commentaire de l'artiste sur les injustices sociales faites aux minorités visibles, dans ce cas-ci une femme d'origine/d'expérience transsexuelle.

Burlesque

Burlesque
oil on canvas / huile sur toile
20" x 30"
* inspired after a photograph by ErosArtist
$ 1,200.


A moment, an instant, a snap shot of the performer's dance.

Un moment, un instant, une image captant la performance de la danseuse, de l'artiste.

Friday, January 2, 2009

Ottawa Sexapalooza

Four of my paintings will be showcased at the Sexapalooza Trade Show in Ottawa' Canada on the 16, 17 and 18th of january 2009. This is an undertaking of the Conseil des arts du Québec so kudos to them for finding a creative way of showing their artists work.